Specialist areas
Terms and conditions
Legal note

The translation agency VORTEXT specialises in translating from and into English and German and was co-founded in 1998 by KATRIN TRAPHAGEN. As a lawyer with a bilingual background, Katrin Traphagen’s area of expertise lies in the field of legal translations but VORTEXT as a company offers a lot more, translating business, technical, financial and marketing texts (amongst others) in a fluent, linguistic style and offering a level of quality that is second to none. The VORTEXT service portfolio includes Translation, Editing and Proofreading from and into German and English.

Here the company can rely on a pool of qualified, native speakers who not only have considerable translating skills and experience, but are also highly competent in their own chosen field.

KATRIN TRAPHAGEN is a fully qualified lawyer and admitted to the German bar. She is a native bilingual with German as her first language and English as her second. She is accredited as a sworn translator of the High Court of South Africa in both German and English.

VORTEXT guarantees you accuracy, reliability and complete confidentiality when handling your sometimes sensitive, business information – and all this at a very competitive price.