The translation agency VORTEXT specialises
in translating from and into English and German and was co-founded in 1998 by KATRIN
TRAPHAGEN. As a lawyer with a bilingual background, Katrin Traphagen’s
area of expertise lies in the field of legal translations but VORTEXT as
a company offers a lot more, translating business, technical, financial and marketing
texts (amongst others) in a fluent, linguistic style and offering a level of
quality that is second to none. The VORTEXT service
Editing and Proofreading from
and into German and English.
Here the company can rely on a pool of qualified, native
speakers who not only have considerable translating skills and experience, but
are also highly competent in their own chosen field.
KATRIN TRAPHAGEN is a fully
qualified lawyer and admitted to the German bar. She is a native bilingual
with German as her first language and English as her second. She is accredited
as a sworn translator of the High Court of South Africa in both German and English.
VORTEXT guarantees you accuracy,
reliability and complete confidentiality when handling your sometimes sensitive,
business information – and all this at a very competitive price.